https://www.youtube.com/watch?v=ekmKtBAOxJ8
ちいたな - マリッジブル
치이타나 - 메리지 블루
これでいいの いいのいいの
코레데 이이노 이이노 이이노
이걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
ちょっと不安になるけど
춋토 후안니 나루케도
조금 불안해지지만
これでいいの いいのいいの
코레데 이이노 이이노 이이노
이걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
間違ってない そうでしょ?
마치갓테나이 소우데쇼?
틀림없이 그렇지?
それでいいよ いいよいいよ
소레데 이이요 이이요 이이요
그걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
きっとこの先もずっと
킷토 코노 사키모 즛토
분명 이 앞도 계속
それでいいよ いいよいいよ
소레데 이이요 이이요 이이요
그걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
絡まって縺れてく
카라맛테 모츠레테쿠
엮여서 엉키어가
張り詰めた鳥籠の中
하리츠메타 토리카고노 나카
견고한 새장 속
ねぇ待って待って 勝手に奪わないで
네에 맛테 맛테 캇테니 우바와나이데
저기 기다려, 기다려 멋대로 빼앗지 말아줘
わからないのよ どうしたって
와카라나이노요 도우시탓테
모르겠어 왜냐니
叶わない恋なんてしたくない
카나와나이 코이난테 시타쿠나이
이루어지지 않는 사랑 같은 건 하고 싶지 않아
それでも好きなのは
소레데모 스키나노와
그래도 좋아하는 건
変わらないのよ 愛したって
카와라나이노요 아이시탓테
변치 않고, 사랑한다고는
救われない お願い
스쿠와레나이 오네가이
구하지 못할 부탁이야
今夜だけ 私を好きにして
콘야다케 와타시오 스키니시테
오늘밤은 나만을 좋아해줘
これでいいの いいのいいの
코레데 이이노 이이노 이이노
이걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아?
ちょっと変わっているけど
춋토 카왓테이루케도
조금 변해있지만
これでいいの いいのいいの
코레데 이이노, 이이노 이이노
이걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
釣り合ってない そうでしょ?
츠리앗테나이 소우데쇼?
어울리지 않아, 그렇지?
それでいいよ いいよいいよ
소레데 이이요, 이이요 이이요
그걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
もっと聞かせて欲しいの
못토 키카세테 호시이노
좀 더 들려주길 원해
それでいいよ いいよいいよ
소레데 이이요 이이요 이이요
그걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
交わって消えていく
마지왓테 키에테이쿠
섞여서 사라져가
諦めた あの夢の中
아키라메타 아노 유메노 나카
포기한 그 꿈속에
ねぇ待って待って 勝手に触らないで
네에 맛테 맛테 캇테니 사와라나이데
저기 기다려, 기다려 멋대로 건드리지 마
寂しくないよ 今日もずっと
사비시쿠나이요 쿄오모 즛토
외롭지 않아, 오늘도 계속
聞こえてる 時計の針の音
키코에테루 토케이노 하리노 오토
들려오는 시계 바늘의 소리
明かりも点けず ただ
아카리모 츠케즈 타다
불도 켜지 않고 그저
擦り切れるほど流した
스리키레루호도 나가시타
닳아 떨어지도록 흘렸어
レコードが奏でる
레코-도가 카나데루
레코드가 연주하는
傷の音 あなたに届くかな
키즈노 오토 아나타니 토도쿠카나
상처의 소리가 당신에게도 들릴까
これでいいの いいのいいの
코레데 이이노 이이노 이이노
이걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
ちょっと不安になるけど
춋토 후안니나루케도
조금 불안하지만
これでいいの いいのいいの
코레데 이이노 이이노 이이노
이걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
間違ってない そうでしょ?
마치갓테나이 소우데쇼?
틀림없이 그렇지?
それでいいよ いいよいいよ
소레데 이이요 이이요 이이요
그걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
きっとこの先もずっと
킷토 코노 사키모 즛토
분명 이 앞도 계속
それでいいよ いいよいいよ
소레데 이이요 이이요 이이요
그걸로 괜찮아, 괜찮아 괜찮아
絡まって縺れてく
카라맛테 모츠레테쿠
엮여서 엉키어가
わからないのよ どうしたって
와카라나이노요 도우시탓테
모르겠어 왜냐니
叶わない恋なんてしたくない
카나와나이 코이난테 시타쿠나이
이루어지지 않는 사랑 같은 건 하고 싶지 않아
それでも好きなのは
소레데모 스키나노와
그래도 좋아하는 건
変わらないのよ 愛したって
카와라나이노요 아이시탓테
변치 않고, 사랑한다고는
救われない お願い
스쿠와레나이 오네가이
구하지 못할 부탁이야
今夜だけ 私と海に溺れてね
콘야다케 와타시토 우미니 오보레테네
오늘밤만 나와 바다에 빠져줘
La La La…
あなたのことを愛したって
아나타노 코토오 아이시탓테
당신을 사랑해도
救われない それなら
스쿠와레나이 소레나라
구원받지 못할 거라면
これからも私を好きにして
코레카라모 와타시오 스키니시테
앞으로도 나를 좋아해줘
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| 『매지컬 치이카와』 스페셜 뮤직 비디오 「매지컬 신드롬」 가사 번역, 발음 (0) | 2025.10.21 |
|---|---|
| 미즈미즈윳유 (みずみずユッユ - Kikuo) (0) | 2024.04.19 |
| 치이카와 「 파자마 파티즈의 노래 」 (0) | 2024.02.29 |
| 고양이 일기 (ねこ日記) (0) | 2023.04.23 |
| Songbird (0) | 2023.04.23 |