藍羽ルリ(CV.中島 愛) - 未来の栞
아이바 루리(CV.나카지마 메구미) - 미래의 책갈피
1番線 褪せた 緑の 列車乗って
이치반 센 아세타 미도리노 렛샤 놋테
1호선 빛바랜 녹색의 열차를 타고
乗車券は ひと匙の涙
쥬우샤켄와 히토사지노 나미다
승차권은 눈물 한 스푼
海岸線 走ってゆくの 桟橋まで
카이간센 하싯테 유쿠노 산바시마데
해안선 달려가 선창까지
過去には 卒業をして
키노우니와 소츠교-우오시테
과거와는 졸업하고
解ってるフリで
와캇테루 후리데
알고 있는 척하며
はぐらかさないで
하구라카사나이데
얼버무리지 말아줘
戸惑いもすべて あなたへと
토마도이모 스베테 아나타에토
망설임도 전부 당신에게로
走り出した願い この奏
하시리다시타 네가이 코노 카나데
달리기 시작한 소원, 이 노래
夢の入り江で 待っていて
유메노 이리에데 맛테이테
꿈의 맨 끝에서 기다리고 있어
未来の栞を
미라이노 시오리오
미래의 책갈피를
真っ白な ダイアリーへ
맛시로나 다이아리-에
새하얀 다이어리에
ねぇ 飾りつけ 予約するから
네에, 카자리츠케 요야쿠스루카라
저기, 꾸며서 예약해줄 테니까
花々の時計 午前7時を指して 咲くころ
하나바나노 토케이 고젠 시치지오 사시테 사쿠 코로
꽃들의 시계가 오전 7시를 향하며 필 무렵
ちいさな恋が ほら 咲くでしょう
치아사나 코이가 호라 사쿠데쇼-
작은 사랑이 자 봐, 피잖아
頑なな こころに纏う ドレス脱いで
카타쿠나나 코코로니 마토우 도레스누이데
굳은 마음에 걸치는 드레스를 벗고
吹く風が ちょっと冷たい
후쿠카제가 춋토 츠메타이
부는 바람이 조금 차가워
瑠璃色の ビードロの中 詰めた手紙
루리이로노 비-도로노 나카 츠메타 테가미
유리색 *비드로의 안에 담은 편지
さよならが はじまりになる
사요나라가 하지마리니 나루
작별이 시작이 돼
解りかけたのに
와카리 카케타노니
깨달을 뻔 했는데
蜃気楼みたい
신키로우 미타이
신기루 같아
哲学じゃ解けない でも真実を
테츠가쿠쟈 토케나이 데모 코타에오
철학으로는 풀 수 없어 하지만 답을
捜し逢える現在が いとおしくて
사가시 아에루 이마가 이토오시쿠테
찾을 수 있는 지금이 사랑스러워
未来予報が 外れたって 2人でいれたら
미라이 요호우가 하즈레탓테 후타리데 이레타라
미래 예보가 빗나간대도 둘이서 함께라면
毎日 記念日だね もう
마이니치 키넨비다네 모-
매일이 기념일이야 이젠
カナシミに 涙しないよ
카나시미니 나미다시나이요
슬픔에 눈물 흘리지 않아
恋一雫 やさしく私を 包んでゆく
코이히토 시즈쿠 야사시쿠 와타시오 츠츤데유쿠
사랑하는 사람의 눈물이 상냥하게 나를 감싸고 있어
最愛のひとへ “ありがとう”
사이아이노 히토에 "아리가토-"
가장 사랑하는 사람에게 "고마워"
夢の入り江で 待っていて
유메노 이리에데 맛테이테
꿈의 맨 끝에서 기다리고 있어
未来の栞を
미라이노 시오리오
미래의 책갈피를
真っ白な ダイアリーへ
맛시로나 다이아리-에
새하얀 다이어리에
ねぇ 飾りつけ 予約するから
네에 카자리츠케 요야쿠 스루카라
저기, 꾸며서 예약해줄 테니까
エピローグなんて 神様も知らない
에피로-그난테 카미사마모 시라나이
에필로그 같은 건 신께서도 몰라
あなたへ 読むストーリー
아나타에 요무 스토-리-
당신에게 읽는 스토리
ねぇ 眠るまで 聴かせたいから
네에 네무루마데 키카세타이카라
저기, 잠들 때까지 들려주고 싶으니까
花々の時間 午前7時を指してまた咲く
하나바나노 지칸 고젠시치지오 사시테 마타 사쿠
꽃들의 시간이 오전 7시를 향하며 또 다시 피면
おおきな愛が ほら 芽吹くの
오오키나 아이가 호라 메부쿠노
커다란 사랑이 자, 싹트는 거야
*비드로: 유리의 포르투갈어, 색깔 유리 공예품을 비드로라고도 말하는 듯 합니다. (구글에 비드로를 검색했을 때 나오는 사진)
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| 미즈미즈윳유 (みずみずユッユ - Kikuo) (0) | 2024.04.19 |
|---|---|
| 메리지 블루 (マリッジブル - ちいたな) (0) | 2024.03.30 |
| 치이카와 「 파자마 파티즈의 노래 」 (0) | 2024.02.29 |
| 고양이 일기 (ねこ日記) (0) | 2023.04.23 |
| Songbird (0) | 2023.04.23 |